00e4164b-2b2e-4ed9-bba5-472c0d3090d4
CHI SIAMO
SOCIAL
CONTATTACI

Avvocato Internazionalista


facebook
linkedin

ancylla.menezes@gmail.com

©2024 Milena Laudani. All rights reserved

00e4164b-2b2e-4ed9-bba5-472c0d3090d4
8b7dbbe6-8f3c-4718-b876-abee8c6f6aad

Avv.Ancylla Menezes

 Competencias internacionales

MATRIMONIALISTA-DIVORCISTA TAMBIÉN EN EL EXTRANJERO

Esto es posible, porque en algunos Estados de la Unión Europea uno puede divorciarse sin separarse. Se necesitan dos requisitos para obtener el divorcio en el extranjero: el consentimiento de los cónyuges;. la residencia provisional de uno de los cónyuges en el país extranjero donde se solicita el divorcio.A veces, algunas parejas deciden solicitar el divorcio en el extranjero para reducir el tiempo de espera. De hecho, en varios países de la Unión Europea, es posible divorciarse en 3-4 meses sin obtener la separación. ¿El divorcio en el extranjero también es válido en Italia? Aclaremos la cuestión.La validez en Italia de un divorcio obtenido en el extranjero es un asunto con el que a menudo tienen que lidiar muchos ex cónyuges.Dados los tiempos de espera bastante largos para este tipo de prácticas, algunos intentan acelerar las cosas acudiendo a tribunales extranjeros, donde el divorcio se concede en pocos meses. Sin embargo, esto no es automáticamente válido en nuestro país y requiere un reconocimiento específico. Será necesario entender cómo obtener toda la documentación necesaria (en qué oficinas solicitarla, por ejemplo), así como la forma de obtener una copia de la sentencia de divorcio en caso de que sea esencial.

Cómo funciona el divorcio en Italia

En Italia, el primer recurso necesario para proceder a un divorcio es un abogado especializado en divorcios que pueda representar a cada una de las partes implicadas. A partir de ahí, se procede a la separación, es decir, una medida destinada a permitir una posible reconciliación entre los cónyuges antes de que el divorcio se haga efectivo. Con el divorcio breve, el plazo para presentar la solicitud oficial es de:

  • 6 meses en el caso de una separación de mutuo acuerdo
  • 12 meses en el caso de una separación judicial.

Cuando, sin embargo, se desea acortar considerablemente los plazos, una solución elegida por muchos es solicitar el divorcio a los tribunales de países europeos como Rumanía y España, donde la separación no es un requisito previo. Obviamente, ambos cónyuges deben estar de acuerdo en proceder, y la conditio sine qua non es que uno de ellos tenga una residencia, aunque sea temporal, en el país en cuestión.El problema, sin embargo, es que la sentencia de divorcio pronunciada en el extranjero no se comunica automáticamente al Estado italiano, sino que debe transcribirse en la Oficina del Registro Civil del municipio donde esté inscrito el matrimonio tras una solicitud específica.

dba6f39a-ad7e-42c8-adc9-da5adb03fc92

¿Cómo solicitar la convalidación de un divorcio obtenido en el extranjero?

Antes de solicitar la convalidación de una sentencia de divorcio obtenida en el extranjero, hay que asegurarse de que la sentencia es firme y ha sido registrada por el tribunal competente.Posteriormente, hay que presentar la documentación requerida, que varía en función del país en el que se haya obtenido el divorcio.Para las sentencias de divorcio dictadas por países extranjeros de la UE, se requiere lo siguiente:

  • El formulario de solicitud/declaración sustitutiva
  • Sentencia de divorcio firme y legalizada por las autoridades competentes del país emisor (Apostilla de La Haya o legalización equivalente).
  • Traducción íntegra de la sentencia al italiano por un traductor oficial
  • Una fotocopia de un documento de identidad válidoAdemás, para los países no pertenecientes al espacio de la UE, se requiere toda la documentación exigida por la Representación territorialmente competente, para lo cual será necesario llamar al consulado o embajada.Toda esta documentación deberá ser presentada por el solicitante a la autoridad local donde se vaya a transcribir el acta matrimonial correspondiente.

Apostilla de La Haya

Se trata de una forma bastante sencilla y rápida de acortar los plazos burocráticos entre estados introducida en 1961.El Convenio de La Haya*, de hecho, sirve para dar mayor fluidez al reconocimiento de actos públicos a nivel internacional y cuenta con 115 estados como participantes.En esencia, el acuerdo permite a los ciudadanos solicitar la validación de sus documentos expedidos en el extranjero sin tener que acudir a la embajada o consulado correspondiente, sino que puede solicitarse a organismos internos específicos establecidos por el estado. Así se obtiene la Postilla o Apostilla de La Haya, que es una declaración específica en la que un funcionario designado afirma la conformidad del documento con los requisitos de la ley y estampa su sello como garantía.*La apostilla prevista por el Convenio de La Haya sustituye a la legalización diplomática o consular tradicional. Este Convenio, al suprimir la obligación de legalizar los documentos públicos extranjeros (o los documentos públicos italianos para el extranjero), facilita así su utilización en los respectivos países miembros.

7ba38f4b-f534-4c94-8730-9b2b947cc710

lawyerancyllamenezes.com


facebook
linkedin

© copyright 2024